Показать сообщение отдельно
Старый 25.02.2021, 21:18   #3
Надежда первая
Новичок
 
Регистрация: 16.06.2018
Возраст: 38
Пол: Женский
Локация:
Сообщений: 24
Вес репутации: 6
Надежда первая Новичок
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Radioman Посмотреть сообщение
"Энерционное устройство снижения массы" звучит как "утяжелитель массы сверхлегкого летательного аппарата". Или "оводнитель воды".
Автор "лампы знаний" вообще хоть владеет физикой на уровне школы?? Или перевод иностранных статей идет "механически, подстрочно"?!
Переводчик так перевел к сожалению
Надежда первая вне форума   Ответить с цитированием